Carta Abierta y Homenaje a Hugo Chávez y la Familia de VHeadline.com

Este podría ser mi último artículo para VHeadline.com.. A partir de la media noche del 31 de agosto, esta extraordinaria página web dejará de publicar nuevo material porque sus recursos financieros están casi completamente agotados.

La página va a permanecer accesible hasta que se hayan acabado todos los fondos, a menos que estén asegurados suficientes fondos nuevos a tiempo como para permitirnos continuar operando.

A lo largo de toda la semana pasada hemos dirigido una petición urgente a nuestros centenares de miles de lectores leales, pidiéndoles que por favor ayuden a evitar que caigamos en el olvido, contribuyendo con lo que puedan y haciéndolo ahora mismo antes de que sea demasiado tarde. Ninguno de nosotros quienes le brindamos el tipo de información que necesita quiere que esto pase, y toda la familia de contribuyentes de VHeadline.com que estamos basados alrededor de todo el mundo les hacemos un llamado a ustedes los lectores para que por favor oigan nuestra petición urgente y respondan del modo más generoso que les sea posible.

Ha sido un honor y un privilegio para mí ser un comentarista permanente de VHeadline.com desde que empecé a escribir por primera vez artículos sobre Venezuela, sobre la región y mucho más en enero del 2006, después de haber empezado a escribir primeramente a finales del año pasado.

En aquel entonces sabía poco acerca de Chávez y la Revolución Bolivariana pero quería aprender más sobre ellos ... y así fué. Estuve tan impresionado que sabía que tenía que escribir sobre esto de manera detallada y decirles a otras personas de qué se trata el espíritu de la verdadera democracia participativa y la justicia social en Venezuela.

La mayoría de las personas fuera de Venezuela y de la región ... especialmente en los EE.UU. ... no saben e incluso ni pueden imaginarse siquiera con qué cuentan ahora todos los venezolanos. Es tan impresionante e importante que la verdad acerca de esto necesariamente tenga que estar restringida en los EE.UU., porque si la gente llegara a entender cuán mal atendidos están aquí por parte de un Gobierno que ni se preocupa por las necesidades básicas del pueblo comparado con el compromiso del partido Movimiento Quinta República de Chávez con el pueblo de Venezuela, entonces habrían manifestaciones masivas de indignación reclamando un cambio.

Estoy comprometido a trabajar en favor de este tipo de cambio para invertir el rumbo destructivo al que la administración Bush y anteriores administraciones estadounidenses han puesto al país al menos desde la elección de Ronald Reagan como presidente de los EE.UU. Este fue el comienzo de un período de Gobierno que más que nunca (desde los años 20 del siglo pasado) estuvo dedicado a servirle a los intereses del capital y del poder a expensas de las necesidades y del bienestar del pueblo. También inició un intensivo rearme militar, una erosión simultánea del compromiso del Gobierno de poner a la disposición gratuita las esenciales necesidades sociales del pueblo, y la destrucción sistemática de los derechos y libertades civiles para asegurar que cualquier protesta que pudiera surgir en contra de la política del Gobierno fuese reprimida mediante la fuerza si fuera necesario.

Es la razón principal por qué los EE.UU. tienen hoy en día la población penitenciaria más grande en todo el mundo, de un total de más que 2.2 millones – que incluso es hasta más grande que el total de la población penitenciaria de China, país que tiene cuatro veces la población de los EE.UU.

Aquél fue un proceso que nunca ha terminado y que ahora incluso está sometido a una especie de tratamiento hormonal permanente; bajo la administración Bush que está fuera de control y que, de hecho, le ha declarado una guerra permanente al mundo en beneficio de los intereses del capital que está representando, así como también una guerra simultánea en casa en contra de su propio pueblo al promulgar la destructiva Patriot Act estadounidense (Ley Patriota), espiándonos ilegalmente a todos, y asegurándose de que toda protesta sea suprimida. Esto es lo que se llama democracia, al estilo americano.

En Venezuela, bajo el Gobierno de Hugo Chávez, las cosas son muy diferentes. El público estadounidense en su conjunto no tiene ninguna idea de que Chávez le dio una Constitución a su pueblo, que el pueblo venezolano tuvo que votarla mediante un referéndum popular y la aprobó, que esta Constitución encomienda al Gobierno garantizar una verdadera democracia participativa, proteger las libertades fundamentales, y asegurar que cuide de las necesidades esenciales de todas las personas por encima de los intereses del capital y del poder.
Cualquier persona que esté viviendo en los EE.UU., siendo consciente de los hechos: ¿Podría imaginarse a un Gobierno estadounidense haciendo algo más que no sea afirmar de la boca para afuera estos principios, pero en realidad ignorándolos o ejecutando políticas que los nieguen?

• ¿Y cuántos ciudadanos estadounidenses saben que la Constitución de los EE.UU. ha sido diseñada por parte de hombres blancos adinerados en beneficio de sus propios intereses?

Fue tan sólo en una modificación posterior que las libertades básicas que llamamos Bill of Rights han sido agregadas como las primeras 10 enmiendas, y aún así exclusivamente los más privilegiados disfrutaron de estos derechos. No fueron concedidos ni a mujeres, ni tampoco a los pobres, ni a personas de color quienes eran esclavos, y los habitantes originales de esta nación han sido sistemáticamente muertos a lo largo de unos cientos de años en uno de los más grandes genocidios que se hayan cometidos jamás y que nunca terminó hasta hoy en día. Fue nuestra forma de limpieza étnica más temprana que ahora sigue dándose a lo largo de todo el país, de una manera diferente pero esencialmente por la misma razón.

En aquel entonces fue el gran avance imperial hacia el Oeste y el Sur para ocupar tierras para los colonos blancos y para explotar los recursos encontrados ahí. Hoy esto está ocurriendo en ciudades a lo largo de todo el país, disfrazado con nombres como renovación urbana, saneamiento de barrios, re-desarrollo y rehabilitación.

Lo que aquello significa realmente es la explotación de los pobres y de los perjudicados en función de sacar ganancias, con el Gobierno en todos los niveles actuando como agentes para las corporaciones beneficiadas. Esto fue lo que pasó en New Orleans hace un año después del desastre Katrina cuando 250.000 personas, en su mayoría personas de color sin recursos, fueron removidos de la ciudad a la fuerza y no se les permitió regresar porque la ciudad y el Estado plantean entregarle su tierra a los desarrollistas quienes quieren convertir la ciudad en un parque de diversiones y un campo de juegos gigante para turistas adinerados. Ellos no quieren que estén todas estas personas de color excepto los que viven en barrios situados lo suficientemente lejos como para poderlos explotar como mano de obra barata o esclavos modernos.

Esto incluso va de mal en peor cuando todos nosotros, excepto los privilegiados, vimos nuestros derechos constitucionales erosionar constantemente a lo largo de los últimos 25 años, como ya lo hemos explicado, a causa de Gobiernos que no estaban ni interesados ni dispuestos a servirle a su propio pueblo – excepto a los ricos y poderosos. A pesar de esto, no hay nada escrito en nuestra Constitución que encomiende al Gobierno proporcionar las necesidades esenciales de su pueblo incluyendo asistencia sanitaria, educación hasta el nivel más alto, el derecho a vivienda decente y al trabajo.
En Venezuela, la Constitución aboga por todas estas cosas y por mucho más ... incluyendo el tipo de democracia que los EE.UU. no tuvieron nunca y probablemente no tendrán jamás.

Esta es la razón por qué la administración Bush en Washington está, por supuesto, comprometida con el cambio de rrrrrrrrrrrrrrrrrrrégimen en Venezuela, por esto es que está comprometida con desbancar a Hugo Chávez como su líder y para causar el retorno del país a su feo pasado. Es porque Hugo Chávez es la más grande de todas las amenazas que los EE.UU. están confrontando en la actualidad. Lo he escrito y dicho muchas veces. Él es el buen ejemplo que los EE.UU. temen que pueda florecer y desplegarse a lo largo de la región, amenazando al modelo del Consenso de Washington que está al servicio del capital y que los EE.UU. intentan imponer en todos los países, haciéndolo a punta de pistola si algún país se resiste.

Más países lo hacen ahora, y escribí acerca de algunos de ellos en artículos publicados en esta página web. Hay una resistencia fuerte en Venezuela y, por supuesto, también en Bolivia, en Cuba; hay algo de resistencia pero todavía no suficiente en Argentina y Brasil, y se manifiesta un increíble grado de resistencia –hace poco escribí acerca de esto varias veces– en México, donde la gente está a punto de rebelarse en contra del autoritario sistema judicial tradicional del país. Ellos están ahora masiva y diariamente en las calles reclamando que haya elecciones no-fraudulentas y un verdadero cambio social, económico y político.

VHeadline le ofrece todas estas noticias, toda esta información y análisis. Es lo que nunca escuchará, verá o leerá en los medios de comunicación corporativos dominantes. Estoy orgulloso de haber formado parte de ella durante los últimos 8 meses y espero que se nos salve de algún modo en el último instante y se nos permita continuar nuestra crucial labor.

• Yo sé que los que están leyendo estas palabras lo sienten igual que yo, y por eso es que tengo confianza y el por qué rogamos que ayuden mientras que haya todavía tiempo para hacerlo.

En nuestra busca de ayuda me quiero dirigir especialmente a todas aquellas personas que se consideran Chavistas, así como lo hago yo con mucho orgullo, para que actúen acorde al espíritu de la Revolución Bolivariana a la que admiramos y apoyamos, para que nos ayuden en los tiempos de necesidad.

Ustedes, nuestros lectores, y el pueblo de Venezuela necesitan lo que es la misión a la que VHeadline se consagra, como siempre lo ha hecho desde el inicio de su existencia – de manera independiente promover la democracia en su máxima expresión, así como también el derecho inalienable de todos los venezolanos a la auto-determinación e independencia soberana sin interferencia.
Esta también es mi misión, en Venezuela y en cualquier otra parte del mundo, y en mi empeño por lograrlo orgullosamente me considero Chavista. Espero que no sea por última vez que pueda decirlo en esta página web, pero si lo fuera quiero expresar mis agradecimientos a Roy, a mis compañeros comentaristas y al hermoso pueblo de Venezuela por permitirme formar parte de este esfuerzo extraordinario.

Siempre les llevaré en mi corazón y en mis pensamientos, y nunca dudaré de mi compromiso de seguir trabajando en favor del mundo que todos deseamos y que, espero, algún día vayamos a obtener para cada uno.

Que Dios los bendiga.

Stephen Lendman
lendmanstephen@sbcglobal.net
Traducido al Castellano por Iris Buehler

EN VENEZUELA:
Lectores y amigos también pueden ayudar por medio de un depósito en la Cuenta Corriente 01040128380128000992 a favor de Representaciones VHeadline Cultural C.A.en cualquier oficina del Banco Venezolano de Crédito.

A todos ustedes quienes nos puedan ayudar,¡se los agradecemos muchísimo!

Título en Inglés: An Open Letter and tribute to Hugo Chavez and the VHeadline.com Family
Fuente original: http://www.vheadline.com/readnews.asp?id=67043
Título en Castellano: Carta Abierta y Homenaje a Hugo Chávez y la Familia de VHeadline.com
Traducido al Castellano por Iris Buehler


Esta nota ha sido leída aproximadamente 2927 veces.



Noticias Recientes:

Comparte en las redes sociales


Síguenos en Facebook y Twitter