Desde "El diente roto", hasta "Desde el jardín"

El título de este Mini-Ensayo, pareciese un tanto extraño, pero se refiere a un paralelismo que hemos formulado entre dos obras literarias, cuyo fondo y mensajes son, sorprendentemente, muy similares, dichas obras son: "El Diente Roto" escrita por el esclarecido e insigne escritor venezolano: Pedro Emilio Coll y la obra: "Desde el Jardín ", que fue escrita por el autor polaco-estadounidense Jerzi Kosinsky.

Para una mayor "comprensión", [estas reflexiones tienen que ver mucho con esa capacidad del ser humano] hemos sub-dividido este Mini-Ensayo en tres capítulos a saber: Síntesis de "El diente Roto", Síntesis de "Desde el Jardín", y finalmente nuestro Análisis y Conclusiones.

SÍNTESIS DE LA OBRA: "EL DIENTE ROTO".

La obra fue escrita por el periodista, ensayista, político y diplomático venezolano Pedro Emilio Coll y fue publicada por la prestigiosa Revista "El Cojo Ilustrado" entre los años 1.895 y 1.907, [tengamos presente estos años] y su trama consiste en que un mozalbete de nombre Juan Peña, muy travieso, díscolo, insoportable y ‘’azote" de los vecinos de la localidad donde vive, en un combate con guijarros con otros niños, recibe un golpe en la boca que le astilla un diente.

Después del referido incidente la conducta de Juan Peña, se transforma radicalmente y se hace muy lacónico, meditabundo, silencioso, introvertido, no piensa, con la mirada perdida y sólo acariciando permanente, en la penumbra de su boca el diente aserrado.

Los padres de Juan Peña, ante un cambio tan drástico en la comportamiento de su hijo, se alarman y temiendo que esté enfermo se contactan con un médico y éste les dice que el menor "está mejor que una manzana", es decir, que goza de una salud perfecta, pero que sufre del mal de pensar y que es un "filósofo", en otras palabras, un pensador e intelectual, esta opinión se difunde en la colectividad y todos creen lo dicho por el galeno, expandiéndose la fama de "genio" de Juan Peña, como reguero de pólvora.

Transcurre el tiempo, el niño va creciendo y le ponen ante sus ojos muchísimas obras y libros, que no lee, porque en realidad pierde su valioso tiempo y su vida transcurre tanteándose con la lengua el diente roto, lo cierto es que su fama cada día se acrecienta más.

"En plena juventud las más hermosas mujeres trataban de seducir y conquistar aquél espíritu superior, entregado a hondas meditaciones para los demás, pero en la oscuridad de su boca, tentaba el diente el diente roto- sin pensar.

Pasaron meses y años y Juan Peña fue diputado, académico, ministro y estaba a punto de ser coronado Presidente de la República , cuando la apoplejía lo sorprendió, acariciando su diente roto con la punta de la lengua". Tomado de internet de la Página Studocu.com

SÍNTESIS DE LA OBRA: "DESDE EL JARDÍN".

Como hemos señalado, esta obra fue escrita por el autor polaco-estadounidense, Jerzy Kosinsky, publicada en Nueva York, en 1.971, con el título original de "BEING THERE", y denominada "DESDE EL JARDÍN", en sus ediciones para los países de habla castellana.

La obra se trata de un niño cuya madre es trabajadora en una gran casona, propiedad de una familia muy adinerada que pos

ee un hermoso y cuidado jardín. Desafortunadamente, la señora fallece y el niño queda a cargo del anciano propietario del inmueble, el infante es llamado Chance y es adiestrado, desde que el recuerda en el arte de la jardinería y desarrolla su vida entre el cuidado del jardín al cual ama y la televisión que pasa a ser la guía y razón de su existencia, siendo su único contacto con el mundo exterior, con la sociedad que lo circunda el modelo para su conducta o comportamiento con las demás personas. Es de significar que el niño era amenazado con ser recluído en un establecimiento para enfermos mentales.

Por la ley de la vida, el anciano dueño de la estancia fallece y se presentan al inmueble unos profesionales, entre ellos un Abogado, para hacer los trámites correspondientes a la sucesión, pero no encuentran en los documentos del anciano ninguna referencia con respecto a Chance, ya que su única "remuneración" era la vivienda, la comida y el poder usar la vestimenta, es decir los trajes, corbatas, camisas, zapatos del anciano.

En fin, el jardinero debe abandonar el inmueble con una pesada maleta, contentiva de todos sus efectos personales, totalmente desorientado ante una ciudad que lo devora y lo confunde mucho más que la vida confusa que ha llevado.

Chance, se encuentra aturdido en la gran ciudad y ello pudiere ser la causa de que desplazándose entre dos vehículos estacionados, uno retrocede y le aprisiona una pierna, de inmediato la señora dueña del vehículo, muy apenada, pide disculpas por el dislate de su chofer y observando la indumentaria distinguida del lesionado, le invita a su casa, donde hay un personal médico que puede atenderlo, Chance acepta la invitación y sube al vehículo, pero en un movimiento brusco de éste el dolor se intensifica y lo hace desmayar.

Recobra el conocimiento en una habitación de la mansión de la señora, y por supuesto de inmediato enciende la TV. La señora, cuyo nombre era Elizabeth Eve, le invita a ser su huésped y él como era lógico acepta.

Chance, captado totalmente por la TV, interpretaba su vida misma como una película, se veía como un actor y esperaba las escenas subsiguientes, donde le correspondiese "actuar", era todo un robot digitado por la TV; por otra parte la señora Elizabeth desde un principio se sintió atraída por la extraña conversación de Chance y su por su elegancia.

Es importante significar que el nombre de la dama era Elizabeth Eve, esposa del Señor Rand "Presidente de la Primera Compañía Financiera Norteamericana", y éste enterado del incidente, invitó a Chance a charlar y cuando le inquiere sobre sus actividades o le pregunta sobre su vida, responde: ‘’Como le dije a la señora Rand -dijo Chance con lentitud-, mi casa está cerrada y no tengo ningún asunto urgente que atender’’, Tomado de obra: Desde el Jardín del autor Jerzi Kosinski. Editorial Pomaire. Edición original. Nueva York. 1.971. Pag. 54.

Posteriormente agregó: "- No es fácil señor- dijo- encontrar un lugar adecuado, un jardín, en el que uno pueda pueda trabajar sin ingerencias y madurar con las estaciones. No quedan ya demasiadas oportunidades . En la televisión- vaciló y de repente todo se le aclaró-: nunca he visto un jardín. He visto selvas y bosques y a veces uno que otro árbol. Pero un jardín en el que yo pueda trabajar y contemplar como crece lo plantado…

El señor Rand se inclinó hacia él por encima de la mesa.

-Creo que lo expresado por usted muy bien señor Gardiner. ¿No le molesta que lo llame Chauncey? ¡Un jardinero! ¿No es el caso la descripción perfecta del verdadero hombre de negocios? Alguien que hace producir la tierra estéril con el trabajo de sus propias manos, que la riega con el sudor de su frente y que crea algo valioso para su familia y para la comunidad. Sí Chauncey.! Que excelente METÁFORA! Las mayúsculas son nuestras. Tomado de obra citada. Pag. 55.

Chauncey impresionó con su "inteligencia superior" de tal manera que el Señor Rand, le propuso incorporarlo a sus proyectos y a la institución que dirigía.

El Presidente de la República a sabiendas que el Señor Rand, estaba delicado de salud y no podía presidir la reunión del Instituto Financiero, decidió visitar a su amigo Rand, quien consideró que era una magnífica oportunidad para presentarle a a su "EMINENTE HUESPED" y así se reunieron con el Primer Magistrado, el cual, le dijo a Chauncy, que había oído hablar de él, presumimos que por declaraciones a los medios de Mr. Rand, el cual se enfrascó en una conversación el Presidente, de la cual Chauncy no entendía nada, era como si charlasen en otro idioma, hasta que el Presidente le dirigió la palabra y le preguntó: " -¿ Y usted señor Gardiner. ¿Qué opina de la mala época por la que atraviesa la Calle?..."

Chaunce respondió "-En todo jardín hay una época de crecimiento. Existen la primavera, pero también el otoño y el invierno, a los que suceden nuevamente la primavera y el verano. Mientras no se hayan seccionado las raíces todo está bien y seguirá estando bien.

-Debo reconocer señor Gardiner – dijo el Presidente- que hace mucho , mucho tiempo que no escucho una observación tan alentadora y optimista como la que acaba de hacer". Tomado de obra citada. Pag. 72.

Posteriormente, el Presidente procedió a invitarlos a Washington, para que lo honraran con su visita.

En la reunión anual del Instituto Financiero el Presidente en su alocución, refiriéndose a la situación económico-financiera del país señaló que: "-HEMOS GOZADO DE LA PRIMAVERA- DIJO Y TAMBIÉN DEL VERANO, PERO DESGRACIADAMENTE, LO MISMO QUE EN EL JARDÍN DEL MUNDO , ES INEVITABLE QUE LLEGUEN LOS FRÍOS Y TORMENTAS DEL OTOÑO Y DEL INVIERNO-EL PRESIDENTE SEÑALÓ QUE MIENTRAS LAS SEMILLAS DE LA INDUSTRIA PERMANECIESEN FUERTEMENTE ARRAIGADAS A LA VIDA DEL PAÍS, LA ECONOMÍA VOLVERÍA A FLORECER CON SEGURIDAD’’. Mayúsculas y subrayado nuestro. Obra citada. Páginas. 75 y 76.

El Presidente después recordó a su amigo Benjamín Turnbull Brand y a CHAUNCEY GARDINER, con los cuales intercambió innovadoras ideas con respecto a los beneficios de inflación.

En verdad con la publicidad que estaba recibiendo Chauncey, se convirtió en la "vedette" de los medios estadounidenses y en especial de Nueva York, lo invitarón a la TV, le propusieron cientos de entrevistas e incluso llegaron a ofrecerle un jugoso contrato para que escribiese una obra, otorgándole un año para concluirla.

Por otra parte el Presidente intentó buscar el historial de Chauncy en los registros gubernamentales, pero éste no existía, la única referencia de él eran las declaraciones y actividades en los pocos días que había sido huesped del Señor Brand.

Finalmente, la obra presenta una reunión donde un grupo de personas está debatiendo a quien elegir para un alto cargo de Presidente de la Republica y surge la persona de Chauncy Gardiner, y candidatura es aprobada de manera unánime por los asistentes.

ANÁLISIS Y CONCLUSIONES.

Antes que todo, debemos precisar el concepto de comunicación, la cual definimos, de la manera más sencilla: como la relación o contacto de una persona denominada EMISORA y otra llamada RECEPTORA.

En ambas obras, no hay una comunicación efectiva, pues en el caso de Juan Peña, en "EL DIENTE ROTO", este no emite ningún tipo de manifestación oral o palabras y es el auditorio, la colectividad que interpreta su introversión como SABIDURÍA; en el caso de Chauncey Gardiner, este si emite conceptos referidos al jardín , pero los mismos son captados por sus interlocutores, como expresiones metafóricas referidas a la economía, finanzas, etc.

En ambos casos, un colectivo totalmente equivocado encumbra por una parte a Juan Peña en altos cargos gubernamentales y Chauncey es reverenciado como un genio de la economía, a tal punto que hasta el mismo Presidente, lo imitó en sus alocuciones a utilizar un DISCURSO INSPIRADO EN LA JARDINERÍA, y es mas, llega a ser candidato a la Presidencia de la República.

En cuanto a las condiciones psíquicas de ambos personajes, evidentemente nos encontramos ante dos personas autistas, que no piensan, que están absortos, sólo se dedican exclusivamente, uno a tantear su diente roto y el otro solo tiene en su mente su jardín y la adicción que rige su vida que es la TV, la cual le sirve de guía o modelo para relacionarse con otras personas.

En ambos casos, los juicios e interpretaciones de las personas circundantes o público, son determinantes, acá encuadra, perfectamente la frase: "TEN FAMA Y ACUÉSTATE A DORMIR".

En las obras podemos observar una crítica a la política, ya que dos deficientes mentales, llegan a las más altas cimas del poder, incluso Chauncy Gardiner es un perfecto analfabeta.

Lamentablemente, esto se compagina en cierta forma con la realidad, cuando por "amiguismo", se ubican a personas en cargos para los cuales no tienen ni el perfil académico, ni la capacidad para desempeñarlos.

Finalmente, como es innegable que el fondo, la estructura central, núcleo o meollo de ambas obras es realmente similar o muy parecido, ello nos induce a pensar, que pudo haber una influencia determinante de la obra del escritor venezolano Pedro Emilio Coll, en la de Jersy Kosinsky y ello lo decimos porque " El Diente Roto" fue escrita 70 años antes que "Desde el Jardín", además causa suspicacia que Kosinsky, en una de las partes de su obra hace referencia al ¨EMBAJADOR DE VENEZUELA", esto es muy "sui generis", ya que en el mundo hay aproximadamente 200 países y precisamente se refirió a Venezuela, donde surgió la idea original de la trama.

Es importante destacar que en "El Diente Roto" el protagonista es asediado por las damas por su "sabiduría" e igualmente Chaunce en "Desde el Jardín", atrae la atención de la señora Elizabeth y por su fama atrae a otras damas de su círculo social.

Es evidente, que en Venezuela "EL DIENTE ROTO ES UN CLÁSICO", pero claro, estamos hablando de un país aldeano a comienzos del siglo pasado, sin el aparataje mediático que tuvo "DESDE EL JARDÍN", que nació en 1.971, en New York, la cuna de la comunicacional del mundo, que incluso se proyectó en cine y algunos de sus actores, como Peter Sellers ganó un Oscar.

Estas reflexiones son un reconocimiento al gran escritor patrio, que teniendo méritos creativos literarios innegables, al igual que muchos otros compatriotas, por no poseer sus obras el apoyo comunicacional internacional, las mismas pasan desapercibidas ante el mundo o quizás son tomadas como modelo para grandes obras de la literatura universal.

Honor a PEDRO EMILIO COLL y todos los grandes escritores de nuestra América.



Esta nota ha sido leída aproximadamente 1579 veces.



Carlos Torrealba Pacheco

Escritor


Visite el perfil de Carlos Torrealba Pacheco para ver el listado de todos sus artículos en Aporrea.


Noticias Recientes: