Le salió competencia

El abuelo un día como tantos otros
cogió sus macundaaaaales.
El abuelo un día como tantos otros
y dale que daaaaaaaaaaaaale....

Asi cantaba la "Primerísima de América" una canción de Alberto Cortez (argentino-español) que versaba sobre los inmigrantes.
A mi me parecía exagerado lo de Primerísima para Mirla hasta Abril del 2002. La Castellanos fue la primerísima chicharrón que durante los días aciagos del golpe salió a devolverse lo que le pertenecía: La casa del Artista, es decir la casa de todos. Habría que preguntarle a Cecilia de que color era la espuma que echaba por la boca la "Primerísima Chicharrón"...

Pero el cuento viene porque al Abuelo Ledezma le salió competencia en pensamiento profundo. A pocos siglos de que Ledezma viese publicada y debidamente repartida a la legión de seguidores que tendrán por los siglos de los siglos su testamento filosófico. Obra que, sea dicho de paso, tiene como Talón de Aquiles el largo prologo de dos (en números: 2) frases escritas por Roberto Hernández Montoya. Increpado RHM sobre el por qué de tan corto prólogo respondió: el prólogo no debe ser más largo ni mas profundo que el queso de la tostada.

Ledezma -no sabemos a ciencia cierta, pero estimamos- no nació en cuna de rosas. Cuando fue escogido para liderizar la resistencia contra el rrrrrégimen que nos esta matando, Ledezma dejo ver su handicap como futuro líder de la transición: Ledezma no entiende instrucciones en Ingles y no puede reportar en Inglés.

-Mr. Ledezma. Today is the day.
-Mr. President. El Callao tomorrow night?
-No., no..Mr Ledezma!!! Pay attention. Today is the day.
-Pay? No money, Mr President. Ortega's whisk...Send me dollars, Mr President!
-Arghhhhhh! (too, too, too, too.., click)

A Ledezma le salió competencia ahora la sección de pensamientos profundos de la rrrrrresistencia al rrrrrrrégimen y líder indiscutible de la transición hacia Estado Desahuciado de La Unión esta en manos de una niña bilingüe que sabe recibir y reportar en el idioma de la casa, y que no le tiembla el pulso para firmar decretos: Maria Corina Machado: Una mujer que nació para imponer condiciones!!

Maria Corina se perfila como líder de masas -dejen no mas que deje de ir al gimnasio y la verán rolliza, jamonota- y traduce al Español en forma aceptable, aun y cuando no es su idioma materno. Su idioma materno es la Estadística; en especial el dialecto que hablan Hausmman y Riguev.... como es que era?).
De Maria Corina aquí traigo dos pasajes, vámonos de vacaciones: El enemigo que tenemos no es el jefe de Estado y sus cercanos colaboradores, como generalmente se piensa. No son los jefes militares de la llamada revolución ni sus seguidores. Tampoco sus imposibles ideas de transformación económica y social del país, que más temprano que tarde demostrarán su torpeza histórica y su insensatez política. El mayor enemigo de nuestra democracia está en nosotros mismos. El dejarnos llevar por la ilusión rota y no comprender que los derechos y la libertad se conquistan fracaso tras fracaso, lucha tras lucha, victoria tras victoria. El peor enemigo de la democracia son los ciudadanos que se dejan imponer condiciones".

Lupe y Polo, que algo queda...


Esta nota ha sido leída aproximadamente 3440 veces.



Manuel Brito


Visite el perfil de Manuel Brito para ver el listado de todos sus artículos en Aporrea.


Noticias Recientes:


Notas relacionadas